Incoming Resources
- Beastars, story and art by Paru Itagaki ; translation, Tomo Kimura, V. 20
- Komi can't communicate, story and art by Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 9
- Anonymous noise, story and art by Ryoko Fukuyama ; English translation & adaptation, Casey Loe ; touch-up art & lettering, Joanna Estep, V. 2
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 24
- Seraph of the end, story by Takaya Kagami ; art by Yamato Yamamoto ; storyboards by Daisuke Furuya ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art & lettering, Sabrina Heep, V. 26
- Pokémon XY, [Hidenori Kusaka], V. 8
- Demon slayer, Kimetsu no yaiba, story and art by Koyoharu Gotouge ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 17
- Pokémon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Mato ; [English adaptation, Gerard Jones ; translation, Kaori Inoue], V. 6
- Black clover, Yūki Tabata ; translation, Taylor Engel, HC Language Solutions, Inc. ; touch-up art & lettering, Annaliese "Ace" Christman, V. 32
- Yu-Gi-Oh! Arc-V, original concept by Kazuki Takahashi ; story by Shin Yoshida ; art by Naohito Miyoshi ; translation + English adaptation, Taylor Engel and John Werry, HC Language Solutions, Incorporated, touch-up art + lettering, John Hunt, V. 1
- Snow White with the red hair, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia, V. 8
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original story and supervision by Level-5 Incorporated ; [translation, Tetsuichiro Miyaki] ; [English adaptation, Aubrey Sitterson] ; [lettering, William F. Schuch], V. 1
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; translation, Stephen Paul ; touch-up art & lettering, Vanessa Satone, V. 103, Part 14
- The fox & little tanuki, Mi Tagawa ; translator, Katie Kimura ; retouching and lettering, Vibrraant Publishing Studio, V. 1
- A sign of affection, suu Morishita ; translation, Christine Dashiell ; lettering, Carl Vanstiphout, V. 2
- My hero academia, story & art, Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook, V. 36
- A sign of affection, suu Morishita ; translation: Christine Dashiell ; lettering: Carl Vanstiphout ; additional lettering: Lys Blakeslee, V. 4
- The legend of Zelda, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan! ; touch-up art & lettering, Evan Waldinger, V. 3
- Komi can't communicate, Tomohito Oda ; English translation & adaptation/John Werry ; touch-up art & lettering/Eve Grandt, V. 28
- Chi's sweet home, Konami Kanata ; [translation, Ed Chavez], V. 6
- Jujutsu kaisen, story & art by Gege Akutami ; translation, Stefan Koza, V. 13
- Pokemon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; English adaptation/Bryant Turnage ; translation/Tetsuichiro Miyaki ; touch-up & lettering/ Annaliese Christman, V. 28
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; translation/Stephen Paul, V. 105, Part 16
- Magus of the library, Mitsu Izumi ; translation: Stephen Kohler ; lettering: Evan Hayden, V. 2
- The legend of Zelda, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan!, V. 2
- Naruto, story and art by Masashi Kishimoto ; translation, Mari Morimoto, V. 64-66
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original story and supervised by Level-5 Incorporated ; translation/Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation/Aubrey Sitterson, V. 6
- Beastars, story & art by Paru Itagaki ; translation/Tomo Kimura ; English adaptation/Annette Roman, V. 21
- Attack on Titan, junior high, Saki Nakagawa, V. 5
- Chi's sweet home, Konami Kanata ; translation, Ed Chavez, V. 11
- Snow White with the red hair, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, Brandon Bovia, V. 5
- Yo-kai watch, story and art by Noriyuki Konishi ; original concept and supervision by Level-5 Inc. ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Aubrey Sitterson ; lettering, John Hunt, V. 20
- Splatoon, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Bryant Turnage ; lettering, John Hunt, V. 13
- Snow White with the red hair, Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook, V. 16
- Dragon Ball super, story by Akira Toriyama ; art by Toyotarou ; translation, Caleb Cook ; lettering, Brandon Bovia, V. 16
- The legend of Zelda, story and art by Akira Himekawa ; translation, John Werry ; English adaptation, Stan!, V. 5
- Wandance, by Coffee ; translation, Kevin Steinbach ; lettering, Nicole Roderick, V. 1
- Pokémon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto, V. 21,
- Mermaid scales and the town of sand, story & art by Yoko Komori ; translation/JN Productions ; English adaptation/Annette Roman ; touch-up art & lettering/Susan Daigle-Leach
- Kirby manga mania, story and art by Hirokazu Hikawa ; translation Amanda Haley ; English adaptation, Jennifer LeBlanc, V. 4
- Komi can't communicate, Tomohito Oda ; English translation & adaptation, John Werry ; touch-up art & lettering, Eve Grandt, V. 17
- One piece, story and art by Eiichiro Oda ; translation/Stephen Paul ; touch-up art & lettering/Vanessa Satone, V. 99
- Splatoon, story and art by Sankichi Hinodeya ; translation, Tetsuichiro Miyaki ; English adaptation, Jason A. Hurley ; lettering, John Hunt, V. 5
- My hero academia, story & art Kohei Horikoshi ; translation & English adaptation, Caleb Cook ; touch-up art & lettering, John Hunt, V. 34
- Komi can't communicate, Tomohito Oda ; English translation & adaptation/John Werry ; touch-up art & lettering/Eve Grandt, V. 14
- Snow White with the red hair, story and art by Sorata Akiduki ; translation, Caleb Cook, V. 18
- Anonymous noise, story and art by Ryoko Fukuyama ; English translation and adaptation, Casey Loe ; touch-up art and lettering, Joanna Estep, V. 5
- Pokémon adventures, story by Hidenori Kusaka ; art by Satoshi Yamamoto ; English adaptation, Bryant Turnage ; translation, Tetsuichiro Miyaki, V. 19
- Blank canvas, my so-called artist's journey, story & art, Akiko Higashimura ; translation, Jenny McKeon ; adaptation, Ysabet MacFarlane ; lettering and layout, Lys Blakeslee, Katie Blakeslee, V. 3
- Ao haru ride, story and art by Io Sakisaka ; translation, Emi Louie-Nishikawa ; touch-up art + lettering, Inori Fukuda Trant, V. 11